Епілог

Словник літературознавчих термінів

Епілог

Епілог (грецьк. epilogos — післяслово, підсумок), або Постпозиція — в античній трагедії й комедії — звернення до глядача хору (чи актора) в кінці п'єси (в ексоді, тобто заключному епізоді), в якому пояснюється задум автора, характер твору, значення подій, що відбулися; в драмі-епохи Відродження (В.Шекспір, Д.Джонсон) — заключне звернення-монолог (інколи пісня), що витлумачує ідею твору; в епосі й драмі ХІХ-ХХ ст. — фінал, віддалений від основної дії тексту, підсумкова частина його, в якій коротко після завершення розв'язки і вичерпаного основного конфлікту повідомляється читачеві про долю героїв твору. Е. — компонент композиції, покликаний відтінити домінанту в характерах, додати нову інформацію, авторську оцінку зображуваної моделі життя (“Гайдамаки“ Т.Шевченка, “Похорон“ І.Франка, “Гуляйпільський батько“ К.Поліщука, “Дворянське гніздо“ І.Тургенева, “Три мушкетери“ О.Дюма, “Спартак“ Р.Джованьйолі, “Огнем і мечем“ Г.Сенкевича). В деяких авторів Е. відіграє концептуальну роль, окреслюючи повністю людський характер, що несподівано довершує в неочікуваному ракурсі ідею твору (М.Коцюбинський ^Дорогою ціною“, І.Тургенев “Рудін“, Ч.Діккенс “Пригоди Олівера Твіста“, М.Стельмах “Правда і кривда“, Ж.-П:Сартр “Кімната“). За формою Е. буває повідомленням від автора (“Кармелюк“ Марка Вовчка, “Венера Ілльська“ П.Меріме), листом, діалогом, сценою (“Консуело“ Жорж Санд, “Сонячний промінь“ Б.Грінченка, “Роман про людське призначення“ Емми Андієвської), резюме, розділом або кількома розділами (“Середземної ночі“ Б.Грінченка, “Злочин і кара“ Ф.Достоєвського, “Місячний камінь“ В.Коллінза). Такі Е. називають розгорнутими, “подвійними“. Вони відтворюють долю героїв і їх стосунки через певний проміжок часу після того, як події відбулися і завершилася дія (“Гори говорять“ У.Самчука). Деякі автори в 1. порушують морально-етичні, філософські та естетичні аспекти зображуваної дійсності (“Війна і мир“ Л.Толстого, “Доктор Фаустус“ Т.Манна), висвітлюють особистість автора (“Вогнище“ Д.Павличка).



Віртуальна читальня Української літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами.

Всі матеріали доступні за ліцензією Creative Commons — «Attribution-NonCommercial»

Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.