Володимир ІШКІЛІВ

Покульбачити тигра - Володимир ІШКІЛІВ

***

архітектура втечі

подібна до архітектури звіра

пророк втікаючи до медіни

утворює тінь лева пустельного

а я відповзаючи від тебе

займенниковим маршрутом

утворюю тінь щура

іншої мануфактурної речі

що просотується з мітинґів на ліжко

а там вмирає

від інфекційного енцефаліту

***

зрадник зет зрадниця дабл-зет

також повертають колесо дхарми

вперед

до перемоги місцевих

й до поразки снобів вершників і візантійців

і коли уві сні

до тебе забігають пестливі оголені діти

смішно згадувати про якісь там спазми гуманізму

тоді помолися за зрадницю дабл-зет

й за те щоби тобі стало соку кохання

для всіх мобілізованих губ

подібних зранку й здалеку на цибулини

***

покульбачити тигра

і всіх хто знав мертвого бога

за осиковим вищиром

довідатися нарешті про вміст баклажана

й порівняти його із вмістом тигра

ось і створена ієрархія

тепер вже не соромно

сісти поміж письменників

й сказати товстопикому

ну що

***

бунтівники буз фани

young angry men

люди вічного понеділка

й того одинадцятого дня

котрий не схотів брати участі

в першій книзі буття

teddy boys

з напруженими прутнями

навколо баскетбольної біблії

чом поставали

юнґер евола мертві

й не сприймайте життя інакше

як словникову клізму

яку вам поставив

парацельс чікатіло crasy

***

нехай заверещить містечкова матка

це й буде за панахиду

целці дівчинки галі

пересічної зовнішності

із синьою плямкою на трусиках

якраз напроти клітора

й очима біженки

самовіддана праця села

й бенгальські купала в телевізорі

дістали апотеози й вітровалу

отже свавільниця

отже вовченя

худа феміністка

висапає її з майбутнього

разом із дтсааф і шкіряною палітуркою

майбутнього все ‘дно не буває

каже свій у японській казці