Всі публікації щодо:
Перекладна світська література

Скорочено - ЗБІРНИК АФОРИЗМІВ «ПЧОЛА»

(Златоструй //Древняя Русь X—ХIIІ веков. — М.: Молодая гвардия. 1990)

Лагідне слово розрушить гнів.

З одних вуст виходить і благословення і прокляття.

Краще ногами спіткнутися, ніж язиком.

Лютий кінь вуздою стримується, а раптовий гнів розумом стримується.

Корінь навчання гіркий, а плід — солодкий.

Небесного прагнеш, не звідавши земного.

Ні птаха випущеного не можеш скоро спіймати, ні слова, що з уст вилетіло, повернути не можеш.

Не сип бісер перед свиньми.

Коли вчиш, то вчи прикладом (ділом), а не словом.

Ні в риб голосу, ні в непокараних добрих справ не шукай.

Ні хворого не може вилікувати золоте ліжко, ні бездумному (дурному) не на користь слава і багатство.

Краще двічі послухати, аніж раз сказати.

Той, хто копає яму під ближнім своїм — упаде в неї сам. Ліпше мале майно, добуте правдою, аніж неправедне велике багатство.

Краще овочева страва, запропонована з любов’ю й прихильністю, ніж телятина — з ворожістю.

Не поминай старого друга, адже новий не буде схожим на нього. Золото вогнем випробовується, а друг — життєвими напастями.

У друзі вибирай не того, хто люб’язний з тобою, хто з тобою погоджується, а суворого порадника, який користь для тебе шукає й противиться твоїм необдуманим словам.

Всім догоджати — зло.

Не варто доручати чужих тому, хто втік від своїх.



На нашому каналі стартував марафон підготовки до ЗНО з української літератури. В рамках якого ми кожного дня будем викладати відео з новим твором. Підписуйтесь на наш канал та приєднуйтесь до марафону.