Ігри в які можна грати та заробляти крипту не вкладаючи власні кошти

Можешь майнити крипту навіть з телефону. Заходь швидше поки активація майнера безкоштовна
Всі публікації щодо:
Фольклор
Короткий переказ - Добрий вечір
Добрий вечір тобі, пане господарю,
радуйся!
Ой радуйся, земле. Син Божий народився.
Застеляйте столи та все килимами,
радуйся!
Ой радуйся, земле. Син Божий народився.
Та кладіть калачі з ярої пшениці,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
Бо прийдуть до тебе три празники в гості,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
Ой перший же празник — та Різдво Христове,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
А другий же празник — Василя Святого,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
А третій же празник — Святе Водохреща,
радуйся!
Ой радуйся, земле. Син Божий народився.
А що перший празник зішле тобі втіху,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
А що другий празник зішле тобі щастя,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
А що третій празник зішле всім нам долю,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
Коментар
Різдво — світле свято. Такі ж гарні й пісні, що співалися в цей час. славили народження Сина Божого. У пісні „Добрий вечір” згадується про „три празники” — Різдво, Святого Василя та Водохреща — найвизначніші дати християнського календаря. Характерні для фольклору трикратні повтори, звертання, вигуки роблять твір мелодійним, емоційно багатим. Пісня підтримує надію на щастя людей і їхню добру долю, запорукою якої є народження Христа.