Хрестоматія української діаспорної літератури для дітей та юнацтва - М. В. Варданян 2018


Олесь Олександр

Всі публікації щодо:
Олесь Олександр

Олесь Олександр (1878, с. Верхосула, Сумщина - 1944, м. Прага, Чехія; справжнє ім’я Олександр Іванович Кандиба) - український письменник, перекладач, громадський і культурний діяч. Деякий час редагував журнал «Літературно-науковий вісник».

Після революції у 1919 році виїхав за кордон, де періодично мешкає у Будапешті, Відні, Берліні, а з 1923 року постійно проживає у Празі.

Автор збірок поезій «З журбою радість обнялась», «Чужиною», «Поезії», «Кому повім печаль мою», циклу «Голод», сатиричних віршових творів про еміграцію «Перезва», низки драматичних етюдів «Золота нитка», «По дорозі в казку», «Над Дніпром», «Трагедія серця», «Ніч на полонині», «Земля обітована» тощо.

Для дітей писав вірші, казки, п’єси, лібрето для дитячих опер, колискові пісні, потішки, загадки, серед яких окремими книжками вийшли «Ялинка», «Поєдинок», «Рак-рибалка», «Вовченя», «Іменини», «Від льоду до льоду», «Все навколо зеленіє», поеми «Грицеві курчата», «Мисливець Хрін та його пси», «Водяничок», інсценізації казок «Івасик-Телесик», «Лісовий цар Ох», «Лисичка, Котик і Півник», «Микита Кожум’яка», трилогія казки-п’єси «Бабусина пригода», «Бабуся в гостях у ведмедя», «Ведмідь у гостях у бабусі», історична поема «Княжа Україна» та ін. Багато його поезій покладено на музику відомими композиторами різних часів (М. Лисенко, К. Стеценко, Я. Степовий, С. Людкевич та ін.). Перекладав українською мовою твори Г. Лонгфелло, В. Гауфа.