Всі публікації щодо:
Літературознавство

ТЕОРІЯ ЛІТЕРАТУРИ - Соломія Павличко 2002

Європеїзм і антиєвропеїзм - “ЗАХОВАНИЙ” МОДЕРНІЗМ 20-х: МІЖ АВАНГАРДОМ І НЕОКЛАСИЦИЗМОМ

Поряд з апологією насильства антиєвропеїзм був компонентом загального офіційного дискурсу часу. Всякий найабстракніший заклик орієнтації на Європу вже в 1925 р. звучав настільки радикально, що його сприймалося як замах на саму революцію. Теорія, критика, поезія, проза, інтимні записи — псе мало на собі печать зневаги й підозріливості щодо Європи й часто межувало з неприкритою ненавистю. Послідовними антиєвропеїстами були Пилипенко, Коряк, Дорошкевич, Юринець, відповідно, всякий модернізм і західництво викликали їхній осуд. Частково їм опонував Хвильовий у памфлеті “Україна чи Малоросія”. Однак європеїзм Хвильового, як ми побачили, часто був антиєвропеїзмом по суті. Зеров обережно закликав “до джерел” у дусі старого латинського принципу dictum sapienti sat est. Тим часом дискурс антиєвропеїзму (як неодмінний супутник пролетарської культури) поширювався її роз’їдав літературу зсередини1. Буквально кожен прагнув сказати тут своє слово, демонструючи лояльність до офіційної настанови.

Олекса Слісаренко, який у “Мистецтві” видрукував свою "Поему зневаги”, належить до піонерів цього напряму. Його емансипація від європейського полону просто брутальна:

5.Питаю:

Хто здатен

Плюнути

Европейцю

В зарозумілу пику

Сміливим словом.

6.Слухайте,

Всі гайдуки

Европейської думки!

7.Ви довго тримали

Мене в полоні

Зв’язаним

Шовками свого безсилля.

8.А тепер я вільний!

Бійтесь

Моїх мотузків з кострицею!2

В аналогічному ключі декларували свої погляди Тичина, Сосюра, Семенко та ін.

Підкріплення своєму антиєвропеїзмові письменники часто знаходили в несподіваних місцях. Наприклад, у книзі найвідомішого в Україні цього часу західного філософа Освальда Шпенґлера “Присмерк Європи”, перший том якої вийшов російською мовою 1923 Р- Його ідеї справляли на всіх велике враження. І на інтелектуалів, як-от Віктор Петров, про що розмова піде пізніше, і на антиінтелектуалів, які зненацька відкрили в Шпенґлері ідеолога агресивного антиєвропеїзму, що роз’їдав українську культуру, як хвороба. На Шпенґлера посилався Коряк3. У підвладності впливові Шпенґлера опоненти одностайно звинувачували Хвильового. Хвильовий справді зазнав впливу деяких ідей Шпенґлера, про що писали численні науковці4, і саме в нього позичав натхнення для критики сучасної “гнилої-” Європи на противагу “здоровій” динамічній (комуністичній) Азії. Підживлюючись ідеями Шпенґлера, Хвильовий не забував у памфлетах називати його “фашистом”.

Примітки

1 Див. статтю М. Сулими “Поїдеш далеко, побачиш багато...” (Слово і час. - 1992. - Ч. 2. - С. 60-67).

2 Слісаренко О. Поема зневаги // Мистецтво. — 1920. — Ч. 1. — С. 7.

3 Коряк В. Життя і мистецтво // Червоний шлях. — 1923· — Ч. 9 — С. 192.

4 Див.: Шевельов Ю. Про памфлети Миколи Хвильового // Хвильовий М. Твори: В 5 т. — Нью-Йорк, 1983·— Т. 4.— С. 30—31; ShkandrijМ. Modernists, Marxists and the Nation. The Ukrainian Literary Diskussion of the 1920s.— Edmonton, 1992,— P. 64—65; Мейс Дж. Буремний дух розстріляного відродження (Микола Хвильовий) // Сучасність. — 1994. — Ч. 12. — С. 74.







На нашому каналі стартував марафон підготовки до ЗНО з української літератури. В рамках якого ми кожного дня будем викладати відео з новим твором. Підписуйтесь на наш канал та приєднуйтесь до марафону.