ГРАЙ ЩОБ ЗАРОБЛЯТИ

Ігри в які можна грати та заробляти крипту не вкладаючи власні кошти

Sleepagotchi

#TotalHash
Можешь майнити крипту навіть з телефону. Заходь швидше поки активація майнера безкоштовна

Історія української літератури: епоха Бароко (XVII-XVIII ст.) - Ігор Ісіченко 2011

Митрофан Довгалевський
Містерії
Шкільна драма

Всі публікації щодо:
Давня українська література

Дати народження й смерти письменника невідомі. Митрофан Довгалевський навчався в Києво-Могилянській академії. Збереглися його конспекти курсів риторики (1722) та філософії (1723). Довгалевський закінчив навчання в 1732 р. Наступного року він почав працювати в Києво-Могилянській академії. Протягом 1736-1737 рр. був викладачем поетики. Митрофан Довгалевський залишив курс лекцій «Hortus poeticus» (Сад поетичний, 1736), виданий в українському перекладі 1973 р. Драми «Комичеськоє дійствіє» та «Властотворний образ» були доповненням до курсу поетики.

Помер о. Митрофан Довгалевський, можливо, в Михайлівському Золотоверхому монастирі, де провів останні роки життя. Там зберігалися рукописи його творів.

«Комичеськоє дійствіє» (1736)

Оригінальна назва - «Комическое дѣйствіє в честь, похваленіє и прославленіє по пророчеству и обѣтовашю рождшемуся, ветхому денмы, младенствовавшому под лѣты, усти от вѣка пророк провозвещенному, явленіем звѣзди и поклоненієм царей свѣдителствованному, Царю царей, Христу Господу, всемирной дѣля радости четирма явленій изображенное».

Драму-містерію поставлено в Києво-Могилянській академії 25 грудня 1736 р.

Сюжет драми розробляє євангельські мотиви народження Ісуса Христа за Євангелієм від Матея (Мт. 2:1-18). Однак сама сцена Різдва Христового, прихід Святої Родини до Вифлеєму, втеча до Єгипту, а також зображені в євангелії від Луки сцени ангельського співу та поклоніння пастухів немовляткові Ісусу функціонують поза дією драми, у свідомості глядачів. У драматичному тексті відображено тільки один різдвяний мотив: прихід трьох царів для поклоніння Христу. Саме довкола нього відбувається розвиток сюжету.

Драма складається з прологу, чотирьох яв і апологу. Після четвертої яви вміщено один кант, а після апологу323 - ще три.

Пролог написаний у формі промови пророка Валаама. Історія цього пророка наводиться у книзі Чисел (Чис. 22:5, 24:25). Валаам, син Беора, відомий пророк із Месопотамії, був запрошений моавським царем Балаком, аби він прокляв народ Ізраїля. Потомки Якова на цей час уже подолали шлях із єгипетської землі й зупинилися над Йорданом. Налякані чутками про переможну ходу ізраїльтян через пустелю й перемогу над амореями, моавитяни вирішили використати пророчий дар Валаама, бо знали: його благословення й прокляття справджуються. Застережений Богом, Валаам спершу відмовився, але був спокушений обіцянками щедрої винагороди. Дорогою його зупинив ангел Господній, присутність якого дивним чином відчула ослиця. Однак Валаам таки прибув до моавитян і приготувався пророкувати. І ось замість прокляття з його уст виходять слова благословення: «Зійде бо зірка з Якова, здійметься берло з Ізраїля, боки Моавові поторощить, і розгромить всіх синів Сета. Заволодіють вони Едомом, підпаде Сеїр під ворожу владу, - Ізраїль же зійде вгору. Нащадок Якова панувати стане і знищить з міста те, що лишилось» (Чис. 24:17-19).

323 Аполог - від грецьк. - оповідання. Коротка алегорична оповідь морально-повчального спрямування, персонажами якої виступають предмети, рослини, тварини, люди.

Слова «зійде бо зірка з Якова», «нащадок Якова панувати стане» можна інтерпретувати й у вимірах ближчого майбутнього: перемоги потомків Якова над моавитянами, утвердження їх у Ханаані. Та алегорична інтерпретація відкриває їх у дальшу перспективу: сповіщення про майбутній прихід Месії серед народу Якова-Ізраїля (праотець Яків отримав також ім’я Ізраїля). Саме цей алегоричний вимір виявляє пролог.

У пролозі Валаам не тільки розвиває думки свого монологу, включеного до старозавітнього пророцтва. Він продовжує його перспективу аж до приходу «нащадка Якова» - Месії, Сина, що народиться у вифлеємському вертепі:

Что ж творит всещедрій Бог, с небесе призрѣвій,

Падшим отцем какову милость из’явивій?

Обѣща им послати со небесе Сина -

Свѣдител в Виθлеємѣ яскиня - єдина.

Сей от cвѣтa денници Иаковли пріидет,

В силѣ крепости своєй ввесь народ превзіидет,

Сотрет князя Моавля, посем плѣнить сили,

Побѣждая Сиθови сини и предѣли.

Сему унуки мои, тріє цари силни,

Водиміи звѣздою, дари изобилии

Принесут; но Ірод царь весма усумнится,

И о рождествѣ Єго бѣднѣ засмутится,

Тщатимется убити, отнюд не возможе,

Сам точію враг Христов в жизни изнеможе;

Пошлет, гнѣвом поощрен, младенци избити -

Декрет Божій убіици пріидет вся отмстити;

Человѣколюбіє Божіє с пророки

Пѣснъ воспоют на земли с ангелськи отроки.

Аз, преславній Валаам - пророк в дѣлѣ, словѣ;

Узрите, яже рекох, в слѣдующои мовѣ324.

У цьому контексті образ вифлеємської зорі з Євангелія від Матея (Мт. 2:2-10) набуває додаткової семантики: він знаменує справдження Валаамового пророцтва, стає знаком приходу заповіданого Месії. Та й три мудреці, описані тим же євангелистом (Мт. 2:1-12), постають нащадками Валаама. Адже вони також приходять зі Сходу, з Месопотамії (в християнській традиції стало звичним говорити про «мудреців халдейських»), щоб, як і Валаам, благословити нащадка Якова.

324 Резанов В. І. Драма українська. 1. Старовинний театр український. - К., 1927. - Вин. 4. - С. 172.

Першу яву написано у формі розмови трьох царів, які побачили незвичну зірку й пригадали пророцтва свого предка, Валаама:

Что возсияєт звѣзда Иаковля рода

И ізіидет человѣк ізраилска плода;

Сеи погубит Моавля князя всея слави,

Пленит сини Соθови и вся их держави325.

Друга ява в загальних рисах відтворює сенс розмови трьох мудреців із царем Іродом, наведеної в Євангелії. Хіба що занепокоєння Ірода викладене в більш відвертій і дещо ближчій до свідомості українців формі:

Яко внов сицевій цар родися во cвѣтѣ, -

Развѣ не в моєй землѣ, ни в моєм повѣтѣ,

Іже би могл и моим царством завладѣти,

Низринув мя с престола, сам дерзнул сидѣти?326

У третій яві до новозавітнього персонажа, Ірода, долучаються безіменні Воїни, два алегоричні персонажі - Гнів і Декрет Божий, та персоніфіковані образи: Смерть і Диявол. Гнів заохочує Ірода вбити вифлеємських немовлят, Воїни виконують його наказ, а Смерть із Дияволом за присудом Декрету Божого забирають Ірода в пекло - «глубочайшу бездну», де Іродові

Первоє бо с Каином мѣсто означенно -

Первѣйших вас не будет - и саном почтенно;

Заслуга ваша знатна и вездѣ ест явна,

За что пекелна бездна вам готова здавна327.

Третю яву відкриває Человѣколюбіє Божіє - алегоричний образ, присутній у кількох шкільних драмах. Він утілює ідею Божого милосердя й любови Отця до людей - Свого творіння. Образ Людинолюбства Божого закликає всіх радіти приходові з неба Сина, «іже єст рад ост ваша, свобода єдина». Радісний настрій проймає промову царя Давида й пророків. Давид радіє, що його нащадок, «корень мой от Дѣви рожденний», знаменує здійснення пророцтв. Перший кант, яким завершується ява, співають Ангели. Кант перейнятий радісним відчуттям зустрічі Божого Сина, - мотивом, що набуває досить складного метафоричного втілення:

Вси тецѣте, вcu плещѣте,

Ангелскія хори: виθлеємски гори

Радость раждают!328

325 Там само. - С. 173.

326 Там само. - С. 175.

327 Там само. - С. 177.

328 Там само. - С. 178.

Народження Христа усвідомлюється як радість, народжена вифлеємськими горами (Спаситель народився в печері одного з пагорбів довкола Вифлеєму). Ганиться злочин Ірода й зображується його кара «гдѣ вѣчно горе, слез горких море».

Далі йде короткий «Аполог» із традиційними словами перепрошення за авторську слабкість у розкритті теми. А вже по нім подаються три канти Різдву Христовому. Вони варіюють звичайні різдвяні мотиви, знов повертаються до ненависного Ірода, але прагнуть перевести оповідь у символічну площину. Христос сприймається крізь Його символічні прообрази:

Єгоже Моисей в купинѣ зряше

Неопалной,

Аарон цвѣтшим жезлом являше,

Слави полной,

Даніил гору, Іаков лѣствицу

Утвержденну,

Ілія рече бит колесницу

Тол огненну;

Двер, ковчег, книга запечатлѣнна

Образ бяху,

Дѣви рождества весма нетлінна

Знаменаху329.

Неопалима купина, яку побачив Мойсей біля гори Хорив (Вих. 3:1-5), розквітлий жезл Аарона, що його використовував Мойсей при зустрічах із фараоном (Вих. 7:9, 19; 8:1, 12) та який розквітнув, стверджуючи виключне право Аарона на служіння при скинії (Числ. 17:23), гора з розгаданого пророком Даниїлом видіння вавилонського царя (Дан. 2:31-45), драбина до неба, які бачив праотець Яків у Бетелі (Бут. 28:11-18), вогненна колісниця пророка Іллі (4 Цар. 2:11-12) та інші символи формують код, у якому семантичні поля центрального образу драми надзвичайно розширюються.

329 Рєзанов В. І. Драма українська. 1. Старовинний театр український. — Вип. 4. - С. 180.

«Властотворний образ» (1737)

«Властотворный образ Человѣколюбія Божія» - великодня містерія з алегоричним способом витлумачення сюжету. Твір було поставлено в Києво-Могилянській академії на Великдень, 10 (21) квітня 1737 р.

Сюжет драми містить епізоди з біблійної історії: створіння, падіння, вигнання з раю першої людини, перемога смерти. На зв’язок із воскресінням Христовим вказує лише фінальний діялог про визволення праведних душ Божою Любов’ю.

Твір складається з одного акту, котрий має пролог і п’ять сцен. До нього включено п’ять кантів, а між сценами ставилися п’ять інтермедій, більших за обсягом ніж сама драма.

У першій сцені Божа Рада, Божа Справедливість і Божа Любов розмірковують над створенням людини. У другій сцені Божа Любов вводить людину в рай і дає їй першу заповідь, але Принада спокушає людину порушити Божий наказ. У третій сцені Божа Справедливість передає людину, що згрішила, в рабство смерті й дияволові. У четвертій сцені показується поневолення смертю й дияволом людського роду. В п’ятій сцені Божа Любов виводить людину з пекла й повертає їй свободу.

«Слово про збурення пекла»

Оригінальна назва: «Слово о збуреній пекла, єгда Христос, од мертвых вставши, пекло збурив».

Драму знайшов і дослідив Іван Франко, вперше опублікувавши 1896 р. у «Киевской старине». Франко датує твір першою половиною XVII ст. і відзначає народність мови й ритмомелодики, подібної до козацьких дум. Текст зберігся з істотними дефектами.

На початку «Слова...» подається розмова Люципера з Адом, перейнята передчуттям приходу Христа до пекла. Люципер розповідає про всі підступи, вчинені ним від віку проти Бога і Його творіння для збереження своєї влади над пеклом. Люципер і Ад не розуміють, хто є Христос і чому Він чинить такі чуда.

Ад тремтить, очікуючи катастрофи. Люципер заспокоює його:

Пане Аде мой, чому єcu так боязливий?

Не бачиш перед собою войська, а так лякливий.

Не тривож мене і моїх слуг вірних,

Которих маю і у сторонах чужих.

Але, Аде, добрую надію маю,

Душу Христову собі поймаю (XVII ст., с. 367).

Люципер посилає назустріч Христу воєвод Трубая і Бенеру. Але предтеча Христа Іоан Хреститель сповіщає про Його переможний прихід:

Смутися, Аде, плач і ляментуй вовік,

Ґди iдem до нас Бог і Чоловік.

Готував єcu на нас пекло, в’язення,

Котороє іж будет во твоє врем’я.

Весполь із слугами твоїми

Будете под ногами Божими.

Возстани, Давиде, і в струни вдаряй,

А Творця свойого і Бога вихваляй! (XVII ст., с. 369).

Перші три посланці від воєвод прибігають, втішаючи Ад і Люципера звістками про розп’яття та смерть Ісуса на Голгофі. Але четвертий посланець повідомляє, що Христова душа була оточена ангельськими воїнствами, і сили пекла не змогли її схопити. Йде чутка, що на третій день Христос воскресне.

Повертаються воєводи Бенера і Трубай і розповідають про свою поразку й блискавиці та громи, які оточують Христа в Його переможній ході. Люципер наказує замкнути пекло, збирає своїх слуг для його оборони. Останній посланець сповіщає про наближення Христа - «грізного царя Ангелів». Іоан Предтеча нагадує про попередження, але Люципер не розуміє, хто є Христос - він знає одного Бога Творця, але не уявляє істоти Сина Божого.

Нарешті наближається Христос і проголошує:

Господь кріпок і силен,

Господь силен во брані!

Возьміте врата, князі, ваша

І возьміте ся, врата вічная,

Внідет во вас Цар слави! (XVII ст., с. 374).

На цьому текст уривається.







ГРАЙ ЩОБ ЗАРОБЛЯТИ

Ігри в які можна грати та заробляти крипту не вкладаючи власні кошти

Gold eagle bithub_77-bit bithub_77-bit bithub_77-bit